Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 108 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 108]
﴿تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وما الله يريد ظلما للعالمين﴾ [آل عِمران: 108]
Abdulbaki Golpinarli Iste bunlar, Allah'ın ayetleridir. Gercek olarak onları sana okumadayız ve Allah, alemlere zulmetmeyi istemez |
Adem Ugur Iste bunlar, Allah´ın, sana hak olarak okudugumuz ayetleridir. Allah hicbir kimseye haksızlık etmek istemez |
Adem Ugur İşte bunlar, Allah´ın, sana hak olarak okuduğumuz âyetleridir. Allah hiçbir kimseye haksızlık etmek istemez |
Ali Bulac Bunlar sana hak olarak okumakta oldugumuz Allah'ın ayetleridir. Allah, alemlere zulum isteyen degildir |
Ali Bulac Bunlar sana hak olarak okumakta olduğumuz Allah'ın ayetleridir. Allah, alemlere zulüm isteyen değildir |
Ali Fikri Yavuz Bunlar Allah’ın ayetleridir. Onları sana, hakkı yerine getirmek icin vahy vasıtasıyla okuyoruz. Allah Teala alemlere zulum murad etmez |
Ali Fikri Yavuz Bunlar Allah’ın âyetleridir. Onları sana, hakkı yerine getirmek için vahy vasıtasıyla okuyoruz. Allah Tealâ âlemlere zulüm murad etmez |
Celal Y Ld R M Iste bunlar sana hak ile okudugumuz Allah´ın ayetleridir. Allah alemlere herhangi bir haksızlıkta bulunmayı dileyecek de degil |
Celal Y Ld R M İşte bunlar sana hak ile okuduğumuz Allah´ın âyetleridir. Allah âlemlere herhangi bir haksızlıkta bulunmayı dileyecek de değil |