Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 108 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 108]
﴿تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وما الله يريد ظلما للعالمين﴾ [آل عِمران: 108]
| Besim Korkut To su, eto, Allahovi dokazi; Mi ih tebi istinito kazujemo! A Allah ne želi da ikome nepravdu učini |
| Korkut To su, eto, Allahovi dokazi; Mi ih tebi istinito kazujemo! A Allah ne zeli da ikome nepravdu ucini |
| Korkut To su, eto, Allahovi dokazi; Mi ih tebi istinito kazujemo! A Allah ne želi da ikome nepravdu učini |
| Muhamed Mehanovic To su Allahovi ajeti koje tebi istinito kazujemo. A Allah ne želi da bilo kome zulum učini |
| Muhamed Mehanovic To su Allahovi ajeti koje tebi istinito kazujemo. A Allah ne zeli da bilo kome zulum ucini |
| Mustafa Mlivo To su ajeti Allahovi, ucimo ih tebi s Istinom. A ne zeli Allah zulm svjetovima |
| Mustafa Mlivo To su ajeti Allahovi, učimo ih tebi s Istinom. A ne želi Allah zulm svjetovima |
| Transliterim TILKE ‘AJATU ELLAHI NETLUHA ‘ALEJKE BIL-HEKKI WE MALLAHU JURIDU DHULMÆN LIL’ALEMINE |
| Islam House To su Allahovi ajeti koje tebi istinito kazujemo. A Allah ne zeli da bilo kome zulum ucini |
| Islam House To su Allahovi ajeti koje tebi istinito kazujemo. A Allah ne želi da bilo kome zulum učini |