×

Wij zeiden toen: "Sla hem met een stuk ervan." Zo maakt God 2:73 Dutch translation

Quran infoDutchSurah Al-Baqarah ⮕ (2:73) ayat 73 in Dutch

2:73 Surah Al-Baqarah ayat 73 in Dutch (الهولندية)

Quran with Dutch translation - Surah Al-Baqarah ayat 73 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَقُلۡنَا ٱضۡرِبُوهُ بِبَعۡضِهَاۚ كَذَٰلِكَ يُحۡيِ ٱللَّهُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 73]

Wij zeiden toen: "Sla hem met een stuk ervan." Zo maakt God de doden weer levend en laat Hij jullie Zijn tekenen zien. Misschien zullen jullie verstandig worden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقلنا اضربوه ببعضها كذلك يحي الله الموتى ويريكم آياته لعلكم تعقلون, باللغة الهولندية

﴿فقلنا اضربوه ببعضها كذلك يحي الله الموتى ويريكم آياته لعلكم تعقلون﴾ [البَقَرَة: 73]

Salomo Keyzer
Wij bevalen den doode met een deel der koe te slaan en God zal den doode weder levend maken; Hij toont u zijne wonderen, opdat gij wijs zoudet worden
Sofian S. Siregar
Toen zeiden Wij: "Slaat hem (de dode) met een deel van haar (de koe)." Zo doet Allah de doden herleven en toont Hij jullie Zijn Tekenen, hopelijk zullen jullie begrijpen
Van De Taal
Toen zeiden Wij: 'Treft hem (de moordenaar) voor een gedeelte van het vergrijp tegen hem (de gedode)'. Aldus geeft Allah leven aan de doden en toont u Zijn tekenen, opdat gij zult begrijpen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek