Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 73 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَقُلۡنَا ٱضۡرِبُوهُ بِبَعۡضِهَاۚ كَذَٰلِكَ يُحۡيِ ٱللَّهُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 73]
﴿فقلنا اضربوه ببعضها كذلك يحي الله الموتى ويريكم آياته لعلكم تعقلون﴾ [البَقَرَة: 73]
Maulana Azizul Haque Al Umari atah hamane kaha ki use (nihat vyakti ke shav ko) us (gaay) ke kisee bhaag se maaro.[1] isee prakaar allaah murdon ko jeevit karega aur vah tumhen apanee nishaaniyaan dikhaata hai; taaki tum samajho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed to hamane kaha, "use usake ek hisse se maaro." is prakaar allaah murdon ko jeevit karata hai aur tumhen apanee nishaaniyaan dikhaata hai, taaki tum samajho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तो हमने कहा, "उसे उसके एक हिस्से से मारो।" इस प्रकार अल्लाह मुर्दों को जीवित करता है और तुम्हें अपनी निशानियाँ दिखाता है, ताकि तुम समझो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi khuda ko usaka zaahir karana manjoor tha pas hamane kaha ki us gaay ko koee tukada lekar is (kee laash) par maaro yoon khuda murde ko zinda karata hai aur tum ko apanee kudarat kee nishaaniyaan dikha deta hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi खुदा को उसका ज़ाहिर करना मंजूर था पस हमने कहा कि उस गाय को कोई टुकड़ा लेकर इस (की लाश) पर मारो यूँ खुदा मुर्दे को ज़िन्दा करता है और तुम को अपनी कुदरत की निशानियाँ दिखा देता है |