×

And to warn those (Jews, Christians, and pagans) who say, "Allah has 18:4 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Kahf ⮕ (18:4) ayat 4 in English

18:4 Surah Al-Kahf ayat 4 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Kahf ayat 4 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗا ﴾
[الكَهف: 4]

And to warn those (Jews, Christians, and pagans) who say, "Allah has begotten a son (or offspring or children)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وينذر الذين قالوا اتخذ الله ولدا, باللغة الإنجليزية

﴿وينذر الذين قالوا اتخذ الله ولدا﴾ [الكَهف: 4]

Al Bilal Muhammad Et Al
Further, that He may warn those who say, “God has a son.”
Ali Bakhtiari Nejad
And warns those who say: God took a child
Ali Quli Qarai
and to warn those who say, ‘Allah has taken a son.’
Ali Unal
And to warn those who say: "God has taken to Him a child
Hamid S Aziz
And to give warning to those who say, "Allah has begotten a son
John Medows Rodwell
And that it may warn those who say, "God hath begotten a Son
Literal
And He/it warns/gives notice (to) those who said: "God took/received a child (a son)
Mir Anees Original
and (also) warn those who say, “Allah has taken a son.”
Mir Aneesuddin
and (also) warn those who say, “God has taken a son.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek