×

Evil indeed it (Hell) is as an abode and as a place 25:66 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Furqan ⮕ (25:66) ayat 66 in English

25:66 Surah Al-Furqan ayat 66 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Furqan ayat 66 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 66]

Evil indeed it (Hell) is as an abode and as a place to dwell

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنها ساءت مستقرا ومقاما, باللغة الإنجليزية

﴿إنها ساءت مستقرا ومقاما﴾ [الفُرقَان: 66]

Al Bilal Muhammad Et Al
“Terrible indeed is it as a home and as a place to stay.”
Ali Bakhtiari Nejad
It is indeed a bad living place and a bad residence (and position)
Ali Quli Qarai
Indeed it is an evil station and abode.’
Ali Unal
How evil indeed it is as a final station and permanent abode
Hamid S Aziz
Verily, indeed an evil abode and state
John Medows Rodwell
it is indeed an ill abode and resting place
Literal
That it truly was bad/harmful a settlement/establishment and residence
Mir Anees Original
It is certainly an evil dwelling place/time for staying
Mir Aneesuddin
It is certainly an evil dwelling place/time for staying
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek