Quran with Russian translation - Surah Al-Furqan ayat 66 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 66]
﴿إنها ساءت مستقرا ومقاما﴾ [الفُرقَان: 66]
Abu Adel Поистине, она [Геенна] плоха как пребывание и место!» |
Elmir Kuliev Kak skverny eta obitel' i mestoprebyvaniye!» |
Elmir Kuliev Как скверны эта обитель и местопребывание!» |
Gordy Semyonovich Sablukov ona bedstvennoye zhilishche i pomestilishche |
Gordy Semyonovich Sablukov она бедственное жилище и поместилище |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Poistine, ona plokha kak prebyvaniye i mesto |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Поистине, она плоха как пребывание и место |