Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 100 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ ﴾
[الشعراء: 100]
﴿فما لنا من شافعين﴾ [الشعراء: 100]
Al Bilal Muhammad Et Al “ ‘Now, we have none to intercede for us |
Ali Bakhtiari Nejad So, we do not have any mediators |
Ali Quli Qarai Now we have no intercessors |
Ali Unal And now we have none to intercede (on our behalf) |
Hamid S Aziz ´But now we have no intercessors |
John Medows Rodwell And we have none to plead for us |
Literal So (there are) none for us from mediators |
Mir Anees Original so we have no mediators |
Mir Aneesuddin so we have no mediators |