Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 99 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[الشعراء: 99]
﴿وما أضلنا إلا المجرمون﴾ [الشعراء: 99]
| Al Bilal Muhammad Et Al “ ‘And no one misguided us except the wrong-doers |
| Ali Bakhtiari Nejad And no one misguided us except the guilty ones |
| Ali Quli Qarai No one led us astray except the guilty |
| Ali Unal It is none but the criminals (the leaders in associating partners with God) who led us astray |
| Hamid S Aziz ´It was only the guilty who led us astray |
| John Medows Rodwell And none misled us but the wicked |
| Literal And none except the criminals/sinners misguided us |
| Mir Anees Original and no one has misled us except the criminals |
| Mir Aneesuddin and no one has misled us except the criminals |