Quran with English translation - Surah Fussilat ayat 32 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿نُزُلٗا مِّنۡ غَفُورٖ رَّحِيمٖ ﴾
[فُصِّلَت: 32]
﴿نـزلا من غفور رحيم﴾ [فُصِّلَت: 32]
| Al Bilal Muhammad Et Al “A hospitable gift from One Oft-Forgiving, Mercifully Redeeming.” |
| Ali Bakhtiari Nejad an entertainment from a merciful forgiver |
| Ali Quli Qarai as a hospitality from One all-forgiving, all-merciful.’ |
| Ali Unal A welcoming gift from the One All-Forgiving, All-Compassionate |
| Hamid S Aziz A provision from the Forgiving, the Merciful |
| John Medows Rodwell The hospitality of a Gracious, a Merciful One |
| Literal Descent from a forgiver, merciful |
| Mir Anees Original an entertainment from the Protectively Forgiving, Merciful ( Allah ).” |
| Mir Aneesuddin an entertainment from the Protectively Forgiving, Merciful ( God ).” |