Quran with English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 120 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِيهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرُۢ ﴾
[المَائدة: 120]
﴿لله ملك السموات والأرض وما فيهن وهو على كل شيء قدير﴾ [المَائدة: 120]
Al Bilal Muhammad Et Al To God belongs the control of the heavens and the earth, and all that is in it, and it is He Who has power over all things |
Ali Bakhtiari Nejad Rule of the skies and the earth and whatever is in them belongs to God, and He is capable of everything |
Ali Unal To God belongs the sovereignty of the heavens and the earth and all that is in them. And He has full power over everything |
Hamid S Aziz Unto Allah belongs the kingdom of the heavens, and the earth, and all that is therein, and He has Power to do all things |
John Medows Rodwell Unto God belongeth the sovereignty of the Heavens and of the Earth, and of all that they contain; and He hath power over all things |
Literal To God (are) the skies`/space`s and the earth`s/Planet Earth`s ownership , and what (is) in them (F), and He (is) on every thing capable |
Mir Anees Original Allah's is the kingdom of the skies and the earth and that which is in them and He has power over everything |
Mir Aneesuddin God's is the kingdom of the skies and the earth and that which is in them and He has power over everything |