Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 120 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِيهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرُۢ ﴾
[المَائدة: 120]
﴿لله ملك السموات والأرض وما فيهن وهو على كل شيء قدير﴾ [المَائدة: 120]
| Besim Korkut Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i nad onim što je na njima; On sve može |
| Korkut Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i nad onim sto je na njima; On sve moze |
| Korkut Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i nad onim što je na njima; On sve može |
| Muhamed Mehanovic Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i nad onim što je na njima; On nad svime ima moć |
| Muhamed Mehanovic Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i nad onim sto je na njima; On nad svime ima moc |
| Mustafa Mlivo Allahova je vlast nebesa i Zemlje i sta je u njima; a On nad svakom stvari ima moc |
| Mustafa Mlivo Allahova je vlast nebesa i Zemlje i šta je u njima; a On nad svakom stvari ima moć |
| Transliterim LILLAHI MULKU ES-SEMAWATI WEL-’ERDI WE MA FIHINNE WE HUWE ‘ALA KULLI SHEJ’IN KADIRUN |
| Islam House Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i nad onim sto je na njima; On nad svime ima moc |
| Islam House Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i nad onim što je na njima; On nad svime ima moć |