Quran with English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 32 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 32]
﴿قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين﴾ [الذَّاريَات: 32]
Al Bilal Muhammad Et Al They said, “We have been sent to a people in sin |
Ali Bakhtiari Nejad They said: we were sent to a group of guilty ones |
Ali Quli Qarai They said, ‘We have been sent toward a guilty people |
Ali Unal They said: "Indeed, we have been sent to a people who are all criminals |
Hamid S Aziz They said, "Surely we are sent to a guilty people |
John Medows Rodwell They said, "To a wicked people are we sent |
Literal They said: "That we, we were sent to a nation committing crimes/sins |
Mir Anees Original They said, “We are sent to a criminal people |
Mir Aneesuddin They said, “We are sent to a criminal people |