Quran with English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 90 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ﴾
[الوَاقِعة: 90]
﴿وأما إن كان من أصحاب اليمين﴾ [الوَاقِعة: 90]
| Al Bilal Muhammad Et Al And if he is of the companions of the right hand |
| Ali Bakhtiari Nejad And if he is among associates of the right hand (the fortunate) |
| Ali Quli Qarai And if he be of the People of the Right Hand |
| Ali Unal If he is of the people of the Right (the people of happiness and prosperity who will receive their Records in their right hands) |
| Hamid S Aziz And if he is one of those on the Right Hand |
| John Medows Rodwell Yea, for him who shall be of the people of the right hand |
| Literal But/as for if (he) was from the right (hand`s) owners/company/friends |
| Mir Anees Original And if he is from among the companions of the right hand |
| Mir Aneesuddin And if he is from among the companions of the right hand |