×

Verily, my Wali (Protector, Supporter, and Helper, etc.) is Allah Who has 7:196 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:196) ayat 196 in English

7:196 Surah Al-A‘raf ayat 196 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 196 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 196]

Verily, my Wali (Protector, Supporter, and Helper, etc.) is Allah Who has revealed the Book (the Quran), and He protects (supports and helps) the righteous

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن وليي الله الذي نـزل الكتاب وهو يتولى الصالحين, باللغة الإنجليزية

﴿إن وليي الله الذي نـزل الكتاب وهو يتولى الصالحين﴾ [الأعرَاف: 196]

Al Bilal Muhammad Et Al
“For my protector is God, Who revealed the Book, and He will choose and befriend the righteous
Ali Bakhtiari Nejad
My protector is God, the One who sent down the book, and He protects the righteous
Ali Quli Qarai
My guardian is indeed Allah who sent down the Book, and He takes care of the righteous
Ali Unal
Indeed, my Guardian is God Who sends down the Book in parts, and He befriends and protects the righteous
Hamid S Aziz
Verily, my patron (or protecting friend) is Allah, who reveals the Book, and He is the Friend of the righteous
John Medows Rodwell
Verily, my Lord is God, who hath sent down "the Book;" and He is the protector of the righteous
Literal
That my guardian/patron (is) God who descended The Book , and He appoints/enables the correct/righteous
Mir Anees Original
My Guardian is certainly Allah, Who has sent down the book and He befriends the righteous
Mir Aneesuddin
My Guardian is certainly God, Who has sent down the book and He befriends the righteous
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek