×

If they (non-Muslims) had believed in Allah, and went on the Right 72:16 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Jinn ⮕ (72:16) ayat 16 in English

72:16 Surah Al-Jinn ayat 16 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Jinn ayat 16 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا ﴾
[الجِن: 16]

If they (non-Muslims) had believed in Allah, and went on the Right Way (i.e. Islam) We should surely have bestowed on them water (rain) in abundance

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وألو استقاموا على الطريقة لأسقيناهم ماء غدقا, باللغة الإنجليزية

﴿وألو استقاموا على الطريقة لأسقيناهم ماء غدقا﴾ [الجِن: 16]

Al Bilal Muhammad Et Al
If they had remained on the path, We should certainly have bestowed on them rain in abundance
Ali Bakhtiari Nejad
And if they keep on the (right) way, then We give them plenty of water to drink (and plenty of wealth and provision)
Ali Quli Qarai
If they are steadfast on the path [of Allah], We shall provide them with abundant water
Ali Unal
If they (humankind and jinn) followed the (Right) Road (of Islam, without deviation), We would certainly grant them water (and provision) in abundance
Hamid S Aziz
If they should keep to the right way, We would certainly give them to drink of abundant water
John Medows Rodwell
Moreover, if they (the Meccans) keep straight on in that way, we will surely give them to drink of abundant waters
Literal
And that if they became straight/direct on the way/path , we would have given them drink (from) water plentifully/abundantly
Mir Anees Original
And if they establish (themselves) on (the right) tradition We would give them to drink abundant water
Mir Aneesuddin
And if they establish (themselves) on (the right) tradition We would give them to drink abundant water
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek