Quran with English translation - Surah An-Nazi‘at ayat 41 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ ﴾
[النَّازعَات: 41]
﴿فإن الجنة هي المأوى﴾ [النَّازعَات: 41]
Al Bilal Muhammad Et Al Their abode will be the garden |
Ali Bakhtiari Nejad then indeed the garden is the housing (for him) |
Ali Quli Qarai his refuge will indeed be paradise |
Ali Unal Surely Paradise will be his (final) refuge |
Hamid S Aziz Then surely the Garden, that is his abode |
John Medows Rodwell Verily, Paradise - that shall be his dwelling-place |
Literal So then the Paradise/treed garden, it is the shelter/refuge |
Mir Anees Original then the garden will certainly be his home |
Mir Aneesuddin then the garden will certainly be his home |