Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Ma‘un ayat 1 - المَاعُون - Page - Juz 30
﴿أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ ﴾ 
[المَاعُون: 1]
﴿أرأيت الذي يكذب بالدين﴾ [المَاعُون: 1]
| Shabbir Ahmed Have you seen him who proclaims allegiance to the Divine System, but denies it in action? ((53:33), (75:32-33), (95:7). 'Takzeeb' = Denying in practice  | 
| Syed Vickar Ahamed Do you see the one who denies the Judgment (to come)  | 
| Talal A Itani New Translation Have you considered him who denies the religion  | 
| Talal Itani Have you considered him who denies the religion  | 
| Tbirving Have you seen someone who rejects religion  | 
| The Monotheist Group Edition Do you know who rejects the system  | 
| The Monotheist Group Edition Have you seen he who is denying in the system  | 
| The Study Quran Hast thou seen the one who denies religion  | 
| Umm Muhammad Have you seen the one who denies the Recompense  | 
| Wahiduddin Khan Have you seen one who denies the Day of Judgement  | 
| Yusuf Ali Orig Seest thou one who denies the Judgment (to come)  |