Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Ma‘un ayat 1 - المَاعُون - Page - Juz 30
﴿أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ ﴾
[المَاعُون: 1]
﴿أرأيت الذي يكذب بالدين﴾ [المَاعُون: 1]
| Shabbir Ahmed Have you seen him who proclaims allegiance to the Divine System, but denies it in action? ((53:33), (75:32-33), (95:7). 'Takzeeb' = Denying in practice |
| Syed Vickar Ahamed Do you see the one who denies the Judgment (to come) |
| Talal A Itani New Translation Have you considered him who denies the religion |
| Talal Itani Have you considered him who denies the religion |
| Tbirving Have you seen someone who rejects religion |
| The Monotheist Group Edition Do you know who rejects the system |
| The Monotheist Group Edition Have you seen he who is denying in the system |
| The Study Quran Hast thou seen the one who denies religion |
| Umm Muhammad Have you seen the one who denies the Recompense |
| Wahiduddin Khan Have you seen one who denies the Day of Judgement |
| Yusuf Ali Orig Seest thou one who denies the Judgment (to come) |