Quran with English_Arabic translation - Surah Hud ayat 115 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَٱصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[هُود: 115]
﴿واصبر فإن الله لا يضيع أجر المحسنين﴾ [هُود: 115]
Shabbir Ahmed Be steadfast in service. Allah never loses the wages of the benefactors of humanity |
Syed Vickar Ahamed And be steady (and consistent) in patience; Surely Allah will not let the reward of the righteous to be lost |
Talal A Itani New Translation And be patient. God will not waste the reward of the virtuous |
Talal Itani And be patient. God will not waste the reward of the virtuous |
Tbirving Act patiently; God does not let the wages of those who act kindly be wasted |
The Monotheist Group Edition And be patient, for God does not waste the reward of the good doers |
The Monotheist Group Edition And be patient, for God does not waste the reward of the good doers |
The Study Quran And be thou patient. Truly God neglects not the reward of the virtuous |
Umm Muhammad And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good |
Wahiduddin Khan Be steadfast; for surely, God does not let the wages of the righteous be wasted |
Yusuf Ali Orig And be steadfast in patience; for verily God will not suffer the reward of the righteous to perish |