Quran with Russian translation - Surah Hud ayat 115 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَٱصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[هُود: 115]
﴿واصبر فإن الله لا يضيع أجر المحسنين﴾ [هُود: 115]
Abu Adel И терпи (о, Пророк) (те обиды, что причиняют тебе многобожники), потому что Аллах не губит награды искренне добродеющих |
Elmir Kuliev Terpi, ibo Allakh ne teryayet voznagrazhdeniya tvoryashchikh dobro |
Elmir Kuliev Терпи, ибо Аллах не теряет вознаграждения творящих добро |
Gordy Semyonovich Sablukov Bud' terpeliv: Bog ne dast pogibnut' nagrade delayushchikh dobro |
Gordy Semyonovich Sablukov Будь терпелив: Бог не даст погибнуть награде делающих добро |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I terpi, potomu chto Allakh ne gubit nagrady dobrodeyushchikh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И терпи, потому что Аллах не губит награды добродеющих |