×

Would any of you wish to have a garden with date palms 2:266 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Baqarah ⮕ (2:266) ayat 266 in English_Arabic

2:266 Surah Al-Baqarah ayat 266 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Baqarah ayat 266 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿أَيَوَدُّ أَحَدُكُمۡ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَابٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ لَهُۥ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ ٱلۡكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٞ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعۡصَارٞ فِيهِ نَارٞ فَٱحۡتَرَقَتۡۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 266]

Would any of you wish to have a garden with date palms and vines, with rivers flowing underneath, and all kinds of fruits for him therein, while he is striken with old age, and his children are weak (not able to look after themselves), then it is struck with a fiery whirlwind, so that it is burnt Thus does Allah make clear His Ayat to you that you may give thought

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها, باللغة انجليزي عربي

﴿أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها﴾ [البَقَرَة: 266]

Shabbir Ahmed
Would any of you wish that he had a beautiful, bountiful garden of dates and vineyards with rivulets flowing underneath it, but while age catches up on him and he has feeble offspring, a fiery tornado suddenly strikes and consumes it? This is how Allah wants you to reflect upon the Long Term. Your contribution to the society ensures you the Garden which neither a tornado, nor a hurricane dare take away from you
Syed Vickar Ahamed
Does anyone of you wish that he should have a garden with date-palms and vine with streams flowing under, and (with) all kinds of fruit, while he is stricken with old age, and his children are not strong (enough to look after themselves)— That it should be caught in a whirlwind, with fire in there, and be burned up? Thus does Allah make clear to you (His) Signs; That you may consider
Talal A Itani New Translation
Would anyone of you like to have a garden of palms and vines, under which rivers flow—with all kinds of fruit in it for him, and old age has stricken him, and he has weak children—then a tornado with fire batters it, and it burns down? Thus God makes clear the signs for you, so that you may reflect
Talal Itani
Would anyone of you like to have a garden of palms and vines, under which rivers flow—with all kinds of fruit in it for him, and old age has stricken him, and he has weak children—then a tornado with fire batters it, and it burns down? Thus God makes clear the signs for you, so that you may reflect
Tbirving
Would any of you like to have a garden full of palms and grapes through which rivers flow? He would have all [sorts of] fruit in it. Yet old age will afflict him while he still has some helpless offspring, and a windstorm containing fire will strike it, so it is burned off. Thus God explains signs to you so that you (all) may think things over
The Monotheist Group Edition
Does anyone of you desire that he have a garden with palm trees and grapevines, and rivers flowing beneath it, and in it for him are all kinds of fruits, then he is afflicted with old age and his progeny is weak, and a whirlwind with fire strikes it and it all burns It is thus that God makes clear for you the signs that you may reflect
The Monotheist Group Edition
Does anyone of you desire that he have an estate with palm trees and grapevines, and rivers flowing beneath it, and in it for him are all kinds of fruits, then he is afflicted with old age and his progeny is weak, and a firestorm strikes it and it all burns? It is thus that God makes clear for you the signs that you may reflect
The Study Quran
Would any one of you wish to have a garden of date palms and grapevines with rivers running below, partaking therein of every kind of fruit, old age then befalling him while he had weakly progeny, and a whirlwind with fire then befalling it, such that it is consumed? Thus does God make clear unto you the signs, that haply you may reflect
Umm Muhammad
Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath which rivers flow in which he has from every fruit? But he is afflicted with old age and has weak offspring, and it is hit by a whirlwind containing fire and is burned. Thus does Allah make clear to you [His] verses that you might give thought
Wahiduddin Khan
Would any of you, being a man well advanced in age with helpless children to support, like to have a garden of dates and grapes, watered by rivers and containing all kinds of fruits, stricken by a fiery whirlwind and utterly scorched? Thus God makes His signs clear to you, so that you may reflect
Yusuf Ali Orig
Does any of you wish that he should have a garden with date-palms and vines and streams flowing underneath, and all kinds of fruit, while he is stricken with old age, and his children are not strong (enough to look after themselves)- that it s hould be caught in a whirlwind, with fire therein, and be burnt up? Thus doth God make clear to you (His) Signs; that ye may consider
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek