Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 107 - طه - Page - Juz 16
﴿لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا ﴾
[طه: 107]
﴿لا ترى فيها عوجا ولا أمتا﴾ [طه: 107]
Shabbir Ahmed Wherein you see neither curve nor ruggedness. (A life of truthfulness) |
Syed Vickar Ahamed Nothing bent (crooked) or curved will you see in their place |
Talal A Itani New Translation You will see in them neither crookedness, nor deviation |
Talal Itani You will see in them neither crookedness, nor deviation.” |
Tbirving You will see no rough spots nor any unevenness on them |
The Monotheist Group Edition You will not see in it any crookedness or curves |
The Monotheist Group Edition You will not see in it any crookedness or curves |
The Study Quran You will see no crookedness or curvature therein.” |
Umm Muhammad You will not see therein a depression or an elevation |
Wahiduddin Khan with neither hollows nor upthrust mounds to be seen |
Yusuf Ali Orig Nothing crooked or curved wilt thou see in their place |