Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 107 - طه - Page - Juz 16
﴿لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا ﴾ 
[طه: 107]
﴿لا ترى فيها عوجا ولا أمتا﴾ [طه: 107]
| Shabbir Ahmed Wherein you see neither curve nor ruggedness. (A life of truthfulness) | 
| Syed Vickar Ahamed Nothing bent (crooked) or curved will you see in their place | 
| Talal A Itani New Translation You will see in them neither crookedness, nor deviation | 
| Talal Itani You will see in them neither crookedness, nor deviation.” | 
| Tbirving You will see no rough spots nor any unevenness on them | 
| The Monotheist Group Edition You will not see in it any crookedness or curves | 
| The Monotheist Group Edition You will not see in it any crookedness or curves | 
| The Study Quran You will see no crookedness or curvature therein.” | 
| Umm Muhammad You will not see therein a depression or an elevation | 
| Wahiduddin Khan with neither hollows nor upthrust mounds to be seen | 
| Yusuf Ali Orig Nothing crooked or curved wilt thou see in their place |