Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 76 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الصَّافَات: 76]
﴿ونجيناه وأهله من الكرب العظيم﴾ [الصَّافَات: 76]
Shabbir Ahmed For, We saved him, his family and his followers from the great distress. ('Ahl' or the Household of a Prophet includes his followers) |
Syed Vickar Ahamed And We rescued him, and his family from the great destruction (of the Flood) |
Talal A Itani New Translation And We saved him and his family from the great calamity |
Talal Itani And We saved him and his family from the great calamity |
Tbirving We saved him and his family from serious grief |
The Monotheist Group Edition And We saved him and his family from the great disaster |
The Monotheist Group Edition And We saved him and his family from the great disaster |
The Study Quran We saved him and his people from great distress |
Umm Muhammad And We saved him and his family from the great affliction |
Wahiduddin Khan We saved him and his people from great distress |
Yusuf Ali Orig And We delivered him and his people from the Great Calamity |