Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 75 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ ﴾
[الصَّافَات: 75]
﴿ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون﴾ [الصَّافَات: 75]
Shabbir Ahmed And it was so when Noah cried to Us. Behold, how excellent are We as Responder |
Syed Vickar Ahamed And indeed, (in the old days), Nuh (Noah) cried to Us, and We are the best of those to answer him |
Talal A Itani New Translation And Noah called out to Us, and We are the Best of responders |
Talal Itani And Noah called out to Us, and We are the Best of responders |
Tbirving Noah called out to Us, and how favored are those [like him] who respond |
The Monotheist Group Edition And Noah had called upon Us, for We are the best to respond |
The Monotheist Group Edition And Noah had called upon Us, for We are the best to respond |
The Study Quran And indeed Noah cried out to Us. How excellent are those who respond |
Umm Muhammad And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders |
Wahiduddin Khan Noah cried to Us, and how excellent was Our response |
Yusuf Ali Orig (In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer |