Quran with Turkish translation - Surah As-saffat ayat 76 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الصَّافَات: 76]
﴿ونجيناه وأهله من الكرب العظيم﴾ [الصَّافَات: 76]
| Abdulbaki Golpinarli Ve onu ve ailesini, pek buyuk bir sıkıntıdan kurtarmıstık |
| Adem Ugur Kendisini ve ailesini buyuk felaketten kurtardık |
| Adem Ugur Kendisini ve ailesini büyük felâketten kurtardık |
| Ali Bulac Onu ve ailesini, o buyuk uzuntuden kurtarmıstık |
| Ali Bulac Onu ve ailesini, o büyük üzüntüden kurtarmıştık |
| Ali Fikri Yavuz Biz, hem onu, hem ehlini (kendisine iman edenleri) o buyuk sıkıntıdan kurtardık |
| Ali Fikri Yavuz Biz, hem onu, hem ehlini (kendisine iman edenleri) o büyük sıkıntıdan kurtardık |
| Celal Y Ld R M Biz, onu da, aile ve dostlarını da o buyuk sıkıntı ve uzuntuden kurtardık |
| Celal Y Ld R M Biz, onu da, aile ve dostlarını da o büyük sıkıntı ve üzüntüden kurtardık |