×

The Jews say: "Allah's Hand is tied up." Be their hands tied 5:64 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:64) ayat 64 in English_Arabic

5:64 Surah Al-Ma’idah ayat 64 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Ma’idah ayat 64 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[المَائدة: 64]

The Jews say: "Allah's Hand is tied up." Be their hands tied up and be they accursed for what they uttered. Nay, both His Hands are widely outstretched. He spends as He wills. Verily, the revelation that has come to you from your Lord makes many of them increase in rebellion and disbelief. We have put enmity and hatred among them till the Day of Resurrection. Every time they kindled the fire of war, Allah extinguished it; and they (ever) strive to make mischief on the earth. And Allah does not like the mischief-makers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت اليهود يد الله مغلولة غلت أيديهم ولعنوا بما قالوا بل يداه, باللغة انجليزي عربي

﴿وقالت اليهود يد الله مغلولة غلت أيديهم ولعنوا بما قالوا بل يداه﴾ [المَائدة: 64]

Shabbir Ahmed
(The Divine System wants people to contribute to the society.) The Jews say, "Allah's hand is tied down." It is their hands that are tied down. Their uttering deprives them of Allah's Grace. His hands are wide open and He showers His Bounties according to His Laws. (O Prophet) Since the Revelation given to you by your Lord brings about a Benevolent Revolution in the society, people with vested interests hate it. Many of them plunge deeper into transgression and disbelief. Consequently, Our Law has sent down into their hearts and ranks animosity and hatred until the Day of Resurrection. Allah has put down the flames of war that they repeatedly ignited. They try to create corruption and disorder in the land and Allah does not love the corruptors
Syed Vickar Ahamed
The Jews say: "Allah’s hand is tied up." Be (it is) their hands (that are) tied up and (let) them be cursed for the (lies) they say (against Allah!). No! Both His hands are widely stretched out: He gives and spends as He pleases. Surely, the Message that comes to you from Allah increases in many of them, their rebellion and disbelief (against Allah). Among them We have placed opposition and hatred till the Day of Judgment. Every time they light a fire for war, Allah extinguishes it: But they (always) work hard in doing mischief on earth. And Allah does not love those who do mischief
Talal A Itani New Translation
The Jews say, 'God's hand is tied.' It is their hands that are tied, and they are cursed for what they say. In fact, His hands are outstretched; He gives as He wills. Certainly, what was revealed to your from your Lord will increase many of them in defiance and blasphemy. And We placed between them enmity and hatred, until the Day of Resurrection. Whenever they kindle the fire of war, God extinguishes it. And they strive to spread corruption on earth. God does not love the corrupters
Talal Itani
The Jews say, “God’s hand is tied.” It is their hands that are tied, and they are cursed for what they say. In fact, His hands are outstretched; He gives as He wills. Certainly, what was revealed to your from your Lord will increase many of them in defiance and blasphemy. And We placed between them enmity and hatred, until the Day of Resurrection. Whenever they kindle the fire of war, God extinguishes it. And they strive to spread corruption on earth. God does not love the corrupters
Tbirving
The Jews say: "God´s hand is shackled." May their own hands be shackled and themselves cursed because of what they have said! Rather both His hands are outstretched; He dispenses [things] just as He wishes. Anything sent down to you from your Lord increases many of them in arrogation and disbelief. We have tossed hostility and hatred between them until Resurrection Day. Every time they kindle a fire for war, God snuffs it out. They rush around the earth creating havoc. God does not love those who create havoc
The Monotheist Group Edition
And the Jews said: "The hand of God is tied-down!" Their hands will be tied-down, and they will be cursed for what they have said. No, His hands are wide open spending as He wills. And for many of them, what has been sent down to you will increase them in rebellion and rejection; and We have cast between them animosity and hatred until the Day of Resurrection. Every time they ignite the fire of war, God puts it out; and they seek to make corruption in the land; and God does not like the corrupters
The Monotheist Group Edition
And the Jews said: "The hand of God is tied-down!" Their hands will be tied-down, and they will be cursed for what they have said. No, His hands are wide open spending as He wills. And for many of them, what has been sent down to you will increase them in rebellion and rejection; and We have cast between them animosity and hatred until the Day of Resurrection. Every time they ignite the fire of war, God puts it out; and they seek to make corruption in the land; and God does not love the corrupters
The Study Quran
The Jews say, “God’s Hand is shackled.” Shackled are their hands, and they are cursed for what they say. Nay, but His two Hands are outstretched, He bestows as He wills. Surely that which has been sent down unto thee from thy Lord will increase many of them in rebellion and disbelief. And We have cast enmity and hatred among them till the Day of Resurrection. As often as they ignite a flame for war, God extinguishes it. They endeavor to work corruption upon the earth. And God loves not the workers of corruption
Umm Muhammad
And the Jews say, "The hand of Allah is chained." Chained are their hands, and cursed are they for what they say. Rather, both His hands are extended; He spends however He wills. And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. And We have cast among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. Every time they kindled the fire of war [against you], Allah extinguished it. And they strive throughout the land [causing] corruption, and Allah does not like corrupters
Wahiduddin Khan
The Jews say, "The hand of God is tied up." May their own hands be tied up and may they be cursed for what they say. No indeed! His hands are both outstretched: He bestows as He will. What is revealed to you from your Lord will surely increase in most of them their obstinate rebellion and denial of truth; and We have sown among them enmity and hatred till the Day of Resurrection. Whenever they kindle the fire of war, God puts it out. They spread evil in the land, but God does not love the evil-doers
Yusuf Ali Orig
The Jews say: "God's hand is tied up." Be their hands tied up and be they accursed for the (blasphemy) they utter. Nay, both His hands are widely outstretched: He giveth and spendeth (of His bounty) as He pleaseth. But the revelation that cometh to thee from God increaseth in most of them their obstinate rebellion and blasphemy. Amongst them we have placed enmity and hatred till the Day of Judgment. Every time they kindle the fire of war, God doth extinguish it; but they (ever) strive to do mischief on earth. And God loveth not those who do mischief
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek