Quran with English_Arabic translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 18 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 18]
﴿وبالأسحار هم يستغفرون﴾ [الذَّاريَات: 18]
| Shabbir Ahmed And heartily sought to be guarded against their imperfections. ('Sahr' = Morning = Core of the heart (Lisanal Arab). 'Ghafarah' = Helmet = Guarding |
| Syed Vickar Ahamed And in the hours of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness |
| Talal A Itani New Translation And at dawn, they would pray for pardon |
| Talal Itani And at dawn, they would pray for pardon |
| Tbirving while in vigils towards dawning they sought forgiveness |
| The Monotheist Group Edition And before dawn, they would seek forgiveness |
| The Monotheist Group Edition And before dawn, they would seek forgiveness |
| The Study Quran and ere dawn would seek forgiveness |
| Umm Muhammad And in the hours before dawn they would ask forgiveness |
| Wahiduddin Khan praying at dawn for God's pardon |
| Yusuf Ali Orig And in the hour of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness |