Quran with Russian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 18 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 18]
﴿وبالأسحار هم يستغفرون﴾ [الذَّاريَات: 18]
Abu Adel и перед зарей [в конце ночи] они просили прощения (у Аллаха) (своим грехам) |
Elmir Kuliev a pered rassvetom oni molili o proshchenii |
Elmir Kuliev а перед рассветом они молили о прощении |
Gordy Semyonovich Sablukov I, kogda nastupali zori, oni prosili proshcheniya |
Gordy Semyonovich Sablukov И, когда наступали зори, они просили прощения |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky i na zare oni vzyvali o proshchenii |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky и на заре они взывали о прощении |