Quran with English_Arabic translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 19 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ ﴾
[الذَّاريَات: 19]
﴿وفي أموالهم حق للسائل والمحروم﴾ [الذَّاريَات: 19]
Shabbir Ahmed And in their wealth was the Divine Right of the requester and the deprived |
Syed Vickar Ahamed And in their wealth and possessions (were remembered) the right of the (needy) he who asked and he who was prevented (from asking) |
Talal A Itani New Translation And in their wealth, there was a share for the beggar and the deprived |
Talal Itani And in their wealth, there was a share for the beggar and the deprived |
Tbirving The beggar and the destitute had some right to their wealth |
The Monotheist Group Edition An in their money was a portion for the beggar and the needy |
The Monotheist Group Edition An in their money was a portion for the beggar and the needy |
The Study Quran And in their wealth was a due for the beggar and the deprived |
Umm Muhammad And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived |
Wahiduddin Khan and sharing their possessions with the beggars and the deprived |
Yusuf Ali Orig And in their wealth and possessions (was remembered) the right of the (needy,) him who asked, and him who (for some reason) was prevented (from asking) |