Quran with English_Arabic translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 2 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا ﴾
[الذَّاريَات: 2]
﴿فالحاملات وقرا﴾ [الذَّاريَات: 2]
| Shabbir Ahmed And those who carry a great burden of responsibility |
| Syed Vickar Ahamed And those (winds) that lift and carry away heavy weights |
| Talal A Itani New Translation And those carrying loads |
| Talal Itani And those carrying loads |
| Tbirving and those bearing a burden |
| The Monotheist Group Edition Carrying rain |
| The Monotheist Group Edition Carrying rain |
| The Study Quran and by those that bear a burden |
| Umm Muhammad And those [clouds] carrying a load [of water] |
| Wahiduddin Khan and those that bear the burden [of the rain] |
| Yusuf Ali Orig And those that lift and bear away heavy weights |