Quran with English_Arabic translation - Surah An-Najm ayat 59 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ ﴾
[النَّجم: 59]
﴿أفمن هذا الحديث تعجبون﴾ [النَّجم: 59]
Shabbir Ahmed Do you, then, marvel at this statement |
Syed Vickar Ahamed Then, do you wonder at (the recitation of) this message |
Talal A Itani New Translation Do you marvel at this discourse |
Talal Itani Do you marvel at this discourse |
Tbirving Are you amazed at this report |
The Monotheist Group Edition Are you surprised by this narration |
The Monotheist Group Edition Are you surprised by this narrative |
The Study Quran Do you then marvel at this discourse |
Umm Muhammad Then at this statement do you wonder |
Wahiduddin Khan Do you then find these tidings strange |
Yusuf Ali Orig Do ye then wonder at this recital |