Quran with English_Arabic translation - Surah An-Najm ayat 58 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴾
[النَّجم: 58]
﴿ليس لها من دون الله كاشفة﴾ [النَّجم: 58]
| Shabbir Ahmed None but Allah can dispel it. (Stop attacking the System) |
| Syed Vickar Ahamed None besides Allah, can alter (the timing of) it |
| Talal A Itani New Translation None besides God can unveil it |
| Talal Itani None besides God can unveil it |
| Tbirving there is nothing besides God to remove it |
| The Monotheist Group Edition None beside God can relieve it |
| The Monotheist Group Edition None besides God can unveil it |
| The Study Quran It has no unveiler apart from God |
| Umm Muhammad Of it, [from those] besides Allah, there is no remover |
| Wahiduddin Khan None but God can avert it |
| Yusuf Ali Orig No (soul) but God can lay it bare |