Quran with English_Arabic translation - Surah An-Najm ayat 58 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴾
[النَّجم: 58]
﴿ليس لها من دون الله كاشفة﴾ [النَّجم: 58]
Shabbir Ahmed None but Allah can dispel it. (Stop attacking the System) |
Syed Vickar Ahamed None besides Allah, can alter (the timing of) it |
Talal A Itani New Translation None besides God can unveil it |
Talal Itani None besides God can unveil it |
Tbirving there is nothing besides God to remove it |
The Monotheist Group Edition None beside God can relieve it |
The Monotheist Group Edition None besides God can unveil it |
The Study Quran It has no unveiler apart from God |
Umm Muhammad Of it, [from those] besides Allah, there is no remover |
Wahiduddin Khan None but God can avert it |
Yusuf Ali Orig No (soul) but God can lay it bare |