Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 159 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 159]
﴿ومن قوم موسى أمة يهدون بالحق وبه يعدلون﴾ [الأعرَاف: 159]
Shabbir Ahmed The people of Moses were given similar guidance and a section among them was guided and did justice in Truth |
Syed Vickar Ahamed And from the people of Musa (Moses) there is a community who guide and do justice in the light of truth |
Talal A Itani New Translation Among the people of Moses is a community that guides by truth, and thereby does justice |
Talal Itani Among the people of Moses is a community that guides by truth, and thereby does justice |
Tbirving Out of Moses´ folk [there grew] a nation who guided by means of the Truth and dealt justly by means of it |
The Monotheist Group Edition And from among the people of Moses are a nation who guide with truth and with it they become just |
The Monotheist Group Edition And from among the people of Moses are a nation who guide with the truth and with it they become just |
The Study Quran And among the people of Moses is a community that guides by the truth and does justice thereby |
Umm Muhammad And among the people of Moses is a community which guides by truth and by it establishes justice |
Wahiduddin Khan Yet there is a group among the people of Moses who guide with truth and act justly in accordance with it |
Yusuf Ali Orig Of the people of Moses there is a section who guide and do justice in the light of truth |