Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 159 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 159]
﴿ومن قوم موسى أمة يهدون بالحق وبه يعدلون﴾ [الأعرَاف: 159]
Al Bilal Muhammad Et Al Of the people of Moses, a group of them guides and does justice in the light of truth |
Ali Bakhtiari Nejad And a group of Moses’ people guide to the truth, and they carry out justice with that |
Ali Quli Qarai Among the people of Moses is a nation who guide [the people] by the truth and do justice thereby |
Ali Unal And of the people of Moses there was a community who guided by the truth (by God’s leave) and dispensed justice by it |
Hamid S Aziz Amongst the people of Moses is a section who guide with truth, and thereby act justly |
John Medows Rodwell And among the people of Moses there is a certain number who guide others with truth, and practise what is right according to it |
Literal And from Moses` nation, a nation/generation guiding with the truth , and with it they are being just/equitable |
Mir Anees Original And among the people of Musa there is a community which guides with truth and thereby they do justice |
Mir Aneesuddin And among the people of Moses there is a community which guides with truth and thereby they do justice |