Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 27 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ ﴾
[المَعَارج: 27]
﴿والذين هم من عذاب ربهم مشفقون﴾ [المَعَارج: 27]
| Shabbir Ahmed And those who are fearful of their Lord's Law of Requital |
| Syed Vickar Ahamed And those who fear the displeasure of their Lord— |
| Talal A Itani New Translation And those who fear the punishment of their Lord |
| Talal Itani And those who fear the punishment of their Lord |
| Tbirving and those who are apprehensive about their Lord´s torment |
| The Monotheist Group Edition And those who are fearful of their Lord's retribution |
| The Monotheist Group Edition And those who are fearful of the retribution of their Lord |
| The Study Quran and who are wary of the punishment of their Lord— |
| Umm Muhammad And those who are fearful of the punishment of their Lord |
| Wahiduddin Khan and are fearful of the punishment of their Lord |
| Yusuf Ali Orig And those who fear the displeasure of their Lord |