Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 34 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ ﴾
[المَعَارج: 34]
﴿والذين هم على صلاتهم يحافظون﴾ [المَعَارج: 34]
Shabbir Ahmed And those who consolidate and protect the Divine System |
Syed Vickar Ahamed And those who safeguard (the sacredness) of their worship— |
Talal A Itani New Translation And those who are dedicated to their prayers |
Talal Itani And those who are dedicated to their prayers |
Tbirving and the ones who attend to their prayer |
The Monotheist Group Edition And those who are dedicated to their contact-method |
The Monotheist Group Edition And those who maintain their contact prayer |
The Study Quran and who are mindful of their prayers |
Umm Muhammad And those who [carefully] maintain their prayer |
Wahiduddin Khan and are steadfast in their prayers |
Yusuf Ali Orig And those who guard (the sacredness) of their worship |