Quran with Russian translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 34 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ ﴾
[المَعَارج: 34]
﴿والذين هم على صلاتهم يحافظون﴾ [المَعَارج: 34]
Abu Adel и тех, которые берегут свои молитвы [исполняют вовремя и надлежащим образом], – |
Elmir Kuliev i kotoryye oberegayut svoy namaz |
Elmir Kuliev и которые оберегают свой намаз |
Gordy Semyonovich Sablukov Te, kotoryye rachitel'ny k molitve |
Gordy Semyonovich Sablukov Те, которые рачительны к молитве |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I tekh, kotoryye okhranyayut svoyu molitvu |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И тех, которые охраняют свою молитву |