Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Muddaththir ayat 19 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ ﴾
[المُدثر: 19]
﴿فقتل كيف قدر﴾ [المُدثر: 19]
Shabbir Ahmed And thus he destroys himself, how he designs |
Syed Vickar Ahamed So, let him be the cursed (one)! How he plotted |
Talal A Itani New Translation May he perish, how he analyzed |
Talal Itani May he perish, how he analyzed |
Tbirving Yet he still will be damned just as he has measured |
The Monotheist Group Edition So woe to him for how he thought |
The Monotheist Group Edition So woe to him for how he thought |
The Study Quran May he perish for how he determined |
Umm Muhammad So may he be destroyed [for] how he deliberated |
Wahiduddin Khan and woe to him; how he plotted |
Yusuf Ali Orig And woe to him! How he plotted |