×

Then it is for Us to make it clear 75:19 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Qiyamah ⮕ (75:19) ayat 19 in English_Arabic

75:19 Surah Al-Qiyamah ayat 19 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qiyamah ayat 19 - القِيَامة - Page - Juz 29

﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 19]

Then it is for Us to make it clear

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم إن علينا بيانه, باللغة انجليزي عربي

﴿ثم إن علينا بيانه﴾ [القِيَامة: 19]

Shabbir Ahmed
Then, behold! It is for Us to explain it. (The Qur'an is its own best commentary. It explains itself)
Syed Vickar Ahamed
Then, it is for Us to explain it (and to make it clear)
Talal A Itani New Translation
Then upon Us is its explanation
Talal Itani
Then upon Us is its explanation
Tbirving
it is then We Who must explain it
The Monotheist Group Edition
Then it is for Us to clarify it
The Monotheist Group Edition
Then it is for Us to explain it
The Study Quran
Then surely it is for Us to explain it
Umm Muhammad
Then upon Us is its clarification [to you]
Wahiduddin Khan
and then, it will be for Us to make its meaning clear
Yusuf Ali Orig
Nay more, it is for Us to explain it (and make it clear)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek