Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mursalat ayat 6 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا ﴾
[المُرسَلات: 6]
﴿عذرا أو نذرا﴾ [المُرسَلات: 6]
| Shabbir Ahmed Whether one erases his faults or sees the danger signs. ('Uzr' = Excuse = Justification = Good news = Reasoning = Attempt to get rid of one's shortcomings. 'Nuzr' = Warning = Posting danger signs) |
| Syed Vickar Ahamed Whether of justification or of warning |
| Talal A Itani New Translation Excusing or warning |
| Talal Itani Excusing or warning |
| Tbirving either as a plea or a warning |
| The Monotheist Group Edition An excuse or a warning |
| The Monotheist Group Edition An excuse or a warning |
| The Study Quran to excuse or to warn |
| Umm Muhammad As justification or warning |
| Wahiduddin Khan to excuse some and warn others |
| Yusuf Ali Orig Whether of Justification or of Warning |