Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shams ayat 11 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ ﴾
[الشَّمس: 11]
﴿كذبت ثمود بطغواها﴾ [الشَّمس: 11]
Shabbir Ahmed (Disregarding this principle) Thamud rejected (Saleh) while playing God. ('Tagha' = Being 'Taghut' = Becoming a false god = Playing God = Transgressing = Rebelling = Crossing bounds of decency = Extreme arrogance) |
Syed Vickar Ahamed The people of Samood (Thamud) rejected (their messenger) by their excessive wrong-doing |
Talal A Itani New Translation Thamood denied in its pride |
Talal Itani Thamood denied in its pride |
Tbirving Thamud rejected it through their arrogance |
The Monotheist Group Edition Thamud denied their transgression |
The Monotheist Group Edition Thamud denied their transgression |
The Study Quran Thamud denied in their rebelliousness |
Umm Muhammad Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression |
Wahiduddin Khan The Thamud tribe rejected the truth because of their arrogance |
Yusuf Ali Orig The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing |