Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Lail ayat 16 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴾
[اللَّيل: 16]
﴿الذي كذب وتولى﴾ [اللَّيل: 16]
| Shabbir Ahmed He who denies and turns away |
| Syed Vickar Ahamed Who give the lie to truth and turn their backs |
| Talal A Itani New Translation He who denies and turns away |
| Talal Itani He who denies and turns away |
| Tbirving the one who rejects [the Message] and turns away |
| The Monotheist Group Edition The one who denies and turns away |
| The Monotheist Group Edition The one who denies and turns away |
| The Study Quran who denies and turns away |
| Umm Muhammad Who had denied and turned away |
| Wahiduddin Khan who denied [the truth], and turned away |
| Yusuf Ali Orig Who give the lie to Truth and turn their backs |