Quran with English translation - Surah Al-Lail ayat 16 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴾
[اللَّيل: 16]
﴿الذي كذب وتولى﴾ [اللَّيل: 16]
| Al Bilal Muhammad Et Al Who give the lie to truth and turn their backs |
| Ali Bakhtiari Nejad the one who denied and turned away |
| Ali Quli Qarai —he who impugns [God’s prophets] and turns his back |
| Ali Unal Who denies (My Message) and turns away |
| Hamid S Aziz Who says it is a lie and turns his back |
| John Medows Rodwell Who hath called the truth a lie and turned his back |
| Literal Who lied/denied/falsified and turned away |
| Mir Anees Original who denied and turned away |
| Mir Aneesuddin who denied and turned away |