Quran with English_Maududi translation - Surah Yunus ayat 14 - يُونس - Page - Juz 11
﴿ثُمَّ جَعَلۡنَٰكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لِنَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ ﴾
[يُونس: 14]
﴿ثم جعلناكم خلائف في الأرض من بعدهم لننظر كيف تعملون﴾ [يُونس: 14]
Abdel Haleem Later We made you their successors in the land, to see how you would behave |
Abdul Hye Then We made you successors after them in the land so that We may see how you would conduct |
Abdullah Yusuf Ali Then We made you heirs in the land after them, to see how ye would behave |
Abdul Majid Daryabadi Then We appointed you as successors in the land after them, that We might see how ye would work |
Ahmed Ali Then We appointed you leaders in the land after them to see how you behaved |
Aisha Bewley Then We appointed you after them to be khalifs on the earth so We might observe how you would act |
A. J. Arberry Then We appointed you viceroys in the earth after them, that We might behold how you would do |
Ali Quli Qarai Then We made you successors on the earth after them that We may observe how you will act |