Quran with English translation - Surah Yunus ayat 14 - يُونس - Page - Juz 11
﴿ثُمَّ جَعَلۡنَٰكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لِنَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ ﴾
[يُونس: 14]
﴿ثم جعلناكم خلائف في الأرض من بعدهم لننظر كيف تعملون﴾ [يُونس: 14]
Al Bilal Muhammad Et Al Then We made you heirs in the land after them, to see how you would behave |
Ali Bakhtiari Nejad Then We made you successors on the earth after them to see how you do |
Ali Quli Qarai Then We made you successors on the earth after them that We may observe how you will act |
Ali Unal Then We made you successors after them on the earth, so that We might behold how you act |
Hamid S Aziz Then We made you Vicegerents (or their successors) in the earth after them, that We may see how you will act |
John Medows Rodwell Then we caused you to succeed them on the earth, that we might see how ye would act |
Literal Then We made/put you (as) caliphs/successors and replacers/leaders in the earth/Planet Earth from after them to see how you do |
Mir Anees Original Then We made you the successors in the earth after them, to see how you act |
Mir Aneesuddin Then We made you the successors in the earth after them, to see how you act |