×

They claim: "The Most Compassionate Lord has taken a son to Himself 19:88 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Maryam ⮕ (19:88) ayat 88 in English_Maududi

19:88 Surah Maryam ayat 88 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 88 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗا ﴾
[مَريَم: 88]

They claim: "The Most Compassionate Lord has taken a son to Himself

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا اتخذ الرحمن ولدا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وقالوا اتخذ الرحمن ولدا﴾ [مَريَم: 88]

Abdel Haleem
The disbelievers say, ‘The Lord of Mercy has offspring.’
Abdul Hye
And they say: “The Gracious (Allah) has begotten a son,”
Abdullah Yusuf Ali
They say: "(Allah) Most Gracious has begotten a son
Abdul Majid Daryabadi
And they say: the Compassionate hath taken a son
Ahmed Ali
They say: "God has begotten a son
Aisha Bewley
They say, ´The All-Merciful has a son.´
A. J. Arberry
And they say, 'The All-merciful has taken unto Himself a son
Ali Quli Qarai
They say, ‘The All-beneficent has taken a son!’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek