×

Only those people who believe and do good deeds, will be the 2:82 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:82) ayat 82 in English_Maududi

2:82 Surah Al-Baqarah ayat 82 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Baqarah ayat 82 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 82]

Only those people who believe and do good deeds, will be the dwellers of the Garden and live there for ever

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون﴾ [البَقَرَة: 82]

Abdel Haleem
while those who believe and do good deeds will be the inhabitants of the Garden, there to remain
Abdul Hye
Those who believe and do good deeds, they are residents of Paradise; they will reside in it forever
Abdullah Yusuf Ali
But those who have faith and work righteousness, they are companions of the Garden: Therein shall they abide (For ever)
Abdul Majid Daryabadi
And those who believe and do righteous works, --those shall be the fellows of the Garden, as abiders therein
Ahmed Ali
But those who believe and do good deeds are people of Paradise, and shall live there forever
Aisha Bewley
whereas those who have iman and do right actions, such people are the Companions of the Garden, remaining in it timelessly, for ever
A. J. Arberry
And those that believe, and do deeds of righteousness -- those are the inhabitants of Paradise; there they shall dwell forever
Ali Quli Qarai
And those who have faith and do righteous deeds, —they shall be the inhabitants of paradise; they shall remain in it [forever]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek