×

who have certainly provoked our wrath 26:55 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:55) ayat 55 in English_Maududi

26:55 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 55 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 55 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ ﴾
[الشعراء: 55]

who have certainly provoked our wrath

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنهم لنا لغائظون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وإنهم لنا لغائظون﴾ [الشعراء: 55]

Abdel Haleem
they have enraged us
Abdul Hye
and surely, they have enraged us
Abdullah Yusuf Ali
And they are raging furiously against us
Abdul Majid Daryabadi
And verily they have enraged US
Ahmed Ali
They are always harassing us
Aisha Bewley
and we find them irritating
A. J. Arberry
and indeed they are enraging us
Ali Quli Qarai
They have surely aroused our wrath
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek