×

saying: "These (Israelites) are only a small band of people 26:54 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:54) ayat 54 in English_Maududi

26:54 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 54 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 54 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ ﴾
[الشعراء: 54]

saying: "These (Israelites) are only a small band of people

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هؤلاء لشرذمة قليلون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إن هؤلاء لشرذمة قليلون﴾ [الشعراء: 54]

Abdel Haleem
‘These people are a puny band––
Abdul Hye
(saying): “Surely! These are (indeed but) a small band
Abdullah Yusuf Ali
(Saying): "These (Israelites) are but a small band
Abdul Majid Daryabadi
Verily these are but a band small
Ahmed Ali
(Proclaiming): "Surely they are a small band (of fugitives)
Aisha Bewley
´These people are a small group
A. J. Arberry
Behold, these are a small troop
Ali Quli Qarai
[announcing:] ‘These are indeed a small gang
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek