Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 60 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ ﴾
[آل عِمران: 60]
﴿الحق من ربك فلا تكن من الممترين﴾ [آل عِمران: 60]
Abdel Haleem This is the truth from your Lord, so do not be one of those who doubt |
Abdul Hye (This is) the truth from your Lord, so don’t be of those who doubt |
Abdullah Yusuf Ali The Truth (comes) from Allah alone; so be not of those who doubt |
Abdul Majid Daryabadi This is the truth from thy Lord, wherefore be thou not of those who dubitate |
Ahmed Ali This is the truth from your Lord, so do not be in doubt |
Aisha Bewley It is the truth from your Lord so do not be among the doubters |
A. J. Arberry The truth is of God; be not of the doubters |
Ali Quli Qarai This is the truth from your Lord, so do not be among the skeptics |